# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Irish messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: media-retriever@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-02 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-21 14:42-0500\n" "Last-Translator: Kevin Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../media-retriever.templates:1001 msgid "Scanning removable media" msgstr "Meán inbhainte á scanadh" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../media-retriever.templates:2001 msgid "Cannot read removable media, or no drivers found." msgstr "Ní féidir an meán inbhainte a léamh, nó níl tiománaithe air." #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../media-retriever.templates:2001 msgid "" "There was a problem reading data from the removable media. Please make sure " "that the right media is present. If you continue to have trouble, your " "removable media might be bad." msgstr "" "Bhí fadhb ann agus sonraí á léamh ón mheán inbhainte. Bí cinnte go bhfuil " "an meán ceart sa tiomántán. Mura n-oibríonn sé nuair a bhainfidh tú triail " "eile as, b'fhéidir go bhfuil meán truaillithe agat." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:1001 msgid "Load drivers from removable media now?" msgstr "An bhfuil fonn ort tiománaithe a luchtú ó mheán inbhainte anois?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:1001 msgid "" "You probably need to load drivers from removable media before continuing " "with the installation. If you know that the install will work without extra " "drivers, you can skip this step." msgstr "" "Is dócha go gcaithfidh tú tiománaithe a luchtú ó mheán inbhainte sular " "féidir leat dul ar aghaidh leis an tsuiteáil. Má tá tú cinnte go n-" "oibreoidh an tsuiteáil gan tiománaithe breise, ná bac leis an gcéim seo." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:1001 msgid "" "If you do need to load drivers, insert the appropriate removable media, such " "as a driver floppy or USB stick before continuing." msgstr "" "Má tá tiománaithe de dhíth ort, ionsáigh an meán inbhainte oiriúnach, mar " "shampla diosca flapach nó méaróg USB leis na tiománaithe, sula leanann tú ar " "aghaidh." #. Type: text #. Description #. main-menu item #. Translators: keep below 55 columns #. :sl2: #: ../load-media.templates:2001 msgid "Load drivers from removable media" msgstr "Luchtaigh tiománaithe ó mheán inbhainte" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:3001 msgid "Unknown removable media. Try to load anyway?" msgstr "Meán inbhainte anaithnid. An bhfuil fonn ort luchtú mar sin féin?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:3001 msgid "" "Detected removable media that is not a known driver media. Please make sure " "that the correct media is inserted. You can still continue if you have an " "unofficial removable media you want to use." msgstr "" "Braitheadh meán inbhainte ach ní aithnítear é mar mheán tiománaithe. Bí " "cinnte go bhfuil an meán ceart sa tiomántán. Is féidir leat dul ar aghaidh " "mar sin féin má tá meán inbhainte neamhoifigiúil agat agus is mian leat é a " "úsáid." #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:4001 msgid "Please insert ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') first." msgstr "Ionsáigh ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') ar dtús." #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:4001 msgid "" "Due to dependencies between packages, drivers must be loaded in the correct " "order." msgstr "" "Toisc go mbraitheann pacáistí ar phacáistí eile, ní mór duit na tiománaithe " "a luchtú san ord ceart." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:5001 msgid "Load drivers from another removable media?" msgstr "An bhfuil fonn ort tiománaithe a luchtú ó mheán inbhainte eile?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:5001 msgid "" "To load additional drivers from another removable media, please insert the " "appropriate removable media, such as a driver floppy or USB stick before " "continuing." msgstr "" "Chun tiománaithe breise a luchtú ó mheán inbhainte eile, ionsáigh an meán " "oiriúnach, mar shampla diosca flapach nó méaróg USB leis na tiománaithe, " "sula leanann tú ar aghaidh."