# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Vietnamese translation for Debian Installer Level 1. # Copyright © 2010 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # Jean Christophe André # Vũ Quang Trung # Trịnh Minh Thành # Nguyễn Hùng Vũ , 2001. # Clytie Siddall , 2005-2010 # Hai-Nam Nguyen , 2012 # Trần Ngọc Quân , 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer sublevel1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: media-retriever@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-02 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:34+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../media-retriever.templates:1001 msgid "Scanning removable media" msgstr "Đang quét các đĩa di động đa phương tiện" #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../media-retriever.templates:2001 msgid "Cannot read removable media, or no drivers found." msgstr "" "Không thể đọc đĩa di động đa phương tiện, hoặc nó không tìm thấy trình điều " "khiển." #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../media-retriever.templates:2001 msgid "" "There was a problem reading data from the removable media. Please make sure " "that the right media is present. If you continue to have trouble, your " "removable media might be bad." msgstr "" "Gặp lỗi khi đọc dữ liệu từ đĩa di động đa phương tiện. Hãy kiểm tra xem có " "đĩa di động đa phương tiện đúng. Nếu bạn tiếp tục gặp khó khăn, vật chứa rời " "có thể là sai." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:1001 msgid "Load drivers from removable media now?" msgstr "Tải ngay các trình điều khiển từ đĩa di động đa phương tiện không?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:1001 msgid "" "You probably need to load drivers from removable media before continuing " "with the installation. If you know that the install will work without extra " "drivers, you can skip this step." msgstr "" "Rất có thể là bạn cần phải tải các trình điều khiển từ đĩa di động đa phương " "tiện trước khi tiếp tục lại cài đặt. Nếu bạn biết rằng có khả năng cài đặt " "được mà không cần trình điều khiển thêm, bạn có thể nhảy qua bước này." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:1001 msgid "" "If you do need to load drivers, insert the appropriate removable media, such " "as a driver floppy or USB stick before continuing." msgstr "" "Nếu bạn có phải cần tải trình điều khiển, hãy nạp vào ổ đĩa di động đa " "phương tiện thích hợp, như một địa mềm trình điều khiển hay thanh USB, trước " "khi tiếp tục lại." #. Type: text #. Description #. main-menu item #. Translators: keep below 55 columns #. :sl2: #: ../load-media.templates:2001 msgid "Load drivers from removable media" msgstr "Tải các trình điều khiển từ đĩa di động đa phương tiện" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:3001 msgid "Unknown removable media. Try to load anyway?" msgstr "Không nhận ra đĩa di động đa phương tiện. Vẫn thử tải chứ?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:3001 msgid "" "Detected removable media that is not a known driver media. Please make sure " "that the correct media is inserted. You can still continue if you have an " "unofficial removable media you want to use." msgstr "" "Đã phát hiện đĩa di động đa phương tiện không phải là một vật chứa trình " "điều khiển đã biết. Hãy kiểm tra xem ổ chứa vật chứa đúng. Bạn vẫn còn có " "khả năng tiếp tục, nếu bạn có một đĩa di động đa phương tiện không chính " "thức bạn muốn sử dụng." #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:4001 msgid "Please insert ${DISK_LABEL} ('${DISK_NAME}') first." msgstr "Trước hết hãy nạp ${DISK_LABEL} (“${DISK_NAME}”)." #. Type: text #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:4001 msgid "" "Due to dependencies between packages, drivers must be loaded in the correct " "order." msgstr "" "Do quan hệ phụ thuộc giữa các gói, những trình điều khiển phải được tải theo " "đúng thứ tự." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:5001 msgid "Load drivers from another removable media?" msgstr "Tải các trình điều khiển từ một đĩa di động đa phương tiện khác không?" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../load-media.templates:5001 msgid "" "To load additional drivers from another removable media, please insert the " "appropriate removable media, such as a driver floppy or USB stick before " "continuing." msgstr "" "Để tải trình điều khiển thêm từ một đĩa di động đa phương tiện khác, hãy nạp " "đĩa di động đa phương tiện thích hợp, như một đĩa mềm trình điều khiển hay " "thanh USB, trước khi tiếp tục lại."