# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Georgian messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # Aiet Kolkhi , 2005, 2006, 2007, 2008. # # This file is maintained by Aiet Kolkhi # # Includes contributions by Malkhaz Barkalaza , # Alexander Didebulidze , Vladimer Sichinava # Taya Kharitonashvili , Gia Shervashidze - www.gia.ge # # # Translations from iso-codes: # Alastair McKinstry , 2004. # Aiet Kolkhi , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-21 10:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-01 12:49+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" "Language-Team: Georgian\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:1001 msgid "Installing quik" msgstr "quik-ის ინსტალაცია" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:2001 msgid "Installing quik boot loader" msgstr "quik boot loader-ის ინსტალაცია" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:3001 msgid "quik installation failed. Continue anyway?" msgstr "quik-ის ინსტალაცია შეფერხდა. მაინც გავაგრძელოთ?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:3001 msgid "" "The quik package failed to install into /target/. Installing quik as a boot " "loader is a required step. The install problem might however be unrelated " "to quik, so continuing the installation may be possible." msgstr "" "quik-ის პაკეტი ვერ ინსტალირდება /target/-ში. quik-ის დაყენება სისტემურ " "ჩამტვირთველად - აუცილებელი ეტაპია, მაგრამ რადგანაც შეფერხება არ არის " "აუცილებელი გამოწვეული იყოს თვით quik-ის მიერ, ინსტალაცია შეიძლება გაგრძელდეს." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:4001 msgid "Checking partitions" msgstr "დანაყოფის შემოწმება..." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:5001 msgid "No root partition found" msgstr "ძირითადი 'root' დანაყოფი ვერ მოინახა" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:5001 msgid "" "No partition is mounted as your new root partition. You must mount a root " "partition first." msgstr "ძირითადი დანაყოფი არ არის დამონტაჟებული. დაამონტაჟეთ და გააგრძელეთ." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:6001 msgid "Boot partition not on first disk" msgstr "ჩატვირთვადი დანაყოფი პირველ დისკზე არ არის" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:6001 msgid "" "The quik boot loader requires partition that holds /boot to be on the first " "disk. Please return to the partitioning step." msgstr "" "quik boot loader საჭიროებს, რომ დანაყოფი, რომელზეც /boot საქაღალდეა, პირველი " "დისკზე იყოს. გთხოვთ დაუბრუნდეთ დაყოფის საფეხურს." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:7001 msgid "Boot partition must be on ext2" msgstr "ჩატვირთვადი დანაყოფი ext2-ზე უნდა იყოს" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:7001 msgid "" "The quik boot loader requires the partition that holds /boot to be formatted " "using the ext2 file system. Please return to the partitioning step." msgstr "" "quik boot საჭიროებს დანაყოფის, რომელზეც /boot არის მოთავსებული, რომ ext2 " "ფაილური სისტემა ქონდეს. გთხოვთ დაუბრუნდეთ დაყოფის საფეხურს." #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:8001 ../quik-installer.templates:9001 msgid "Do you really want to install the quik boot loader?" msgstr "ნამდვილად გსურთ quik boot loader-ის ინსტალაცია?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:8001 msgid "" "You have chosen to install the quik boot loader. You will not be able to " "boot any other operating system from this disk. Furthermore, your machine " "may not be bootable in any manner after this process completes. If you are " "left with a blank screen, you may need to try a cold boot and hold down " "Command-Option-P-R." msgstr "" "თქვენ quik boot loader-ის ინსტალაცია გადაწყვიტეთ. ამ მყარი დისკიდან სხვა " "ოპერატიული სისტემის ჩატვირთვას ვერ შეძლებთ. ასევე, ამ პროცესის დასრულებისას " "შესაძლოა თქვენი მანქანა საერთოდ არ ჩაიტვირთოს. თუ ცარიელი ეკრანის შეგრჩებათ " "ხელში, შესაძლოა cold boot-ის განხორციელება მოგიწიოთ Command-Option-P-R " "ღილაკების კომპინაციით." #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:8001 ../quik-installer.templates:9001 msgid "Be aware that this code has not been thoroughly tested." msgstr "გაითვალისწინეთ, რომ ეს კოდი გულდასმით არ შემოწმებულა." #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:9001 msgid "" "You have chosen to install the quik boot loader. You will not be able to " "boot any other operating system from this disk. Furthermore, your machine " "may not be bootable in any manner after this process completes." msgstr "" "თქვენ quik boot loader-ის ინსტალაცია გადაწყვიტეთ. თქვენ ამ მყარი დისკიდან " "სხვა ოპერატიული სისტემის ჩატვირთვას ვერ შეძლებთ. ასევე, შესაძლოა თქვენი " "მანქანა საერთოდ აღარ ჩაიტვირთოს ამ პროცესის დასრულების შემდეგ." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:10001 msgid "Creating quik configuration" msgstr "იქმნება quik-ის კონფიგურაცია" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:11001 msgid "Failed to create quik configuration" msgstr "quik-ის კონფიგურაცია ვერ შეიქმნა" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:11001 msgid "The creation of the main quik configuration file failed." msgstr "quik-ის კონფიგურაციის მთავარი ფაილი ვერ შეიქმნა." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:11001 ../quik-installer.templates:13001 #: ../quik-installer.templates:17001 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details." msgstr "დაწვრილებით იხილეთ /var/log/syslog ან ვირტუალური კონსოლი 4." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:11001 ../quik-installer.templates:17001 msgid "Warning: Your system may be unbootable!" msgstr "ყურადღება! თქვენი სისტემა შეიძლება აღარ ჩაიტვირთოს!" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:12001 msgid "Installing quik into bootstrap partition" msgstr "quik-ის დაყენება bootstrap დანაყოფიში" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:13001 msgid "Failed to install boot loader" msgstr "ჩამტვირთველი ვერ დაყენდა" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:13001 msgid "The installation of the quik boot loader failed." msgstr "სისტემური ჩამტვირთველი quik ვერ დაყენდა." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:13001 msgid "Warning: your system may be unbootable!" msgstr "ყურადღება! თქვენი სისტემა შეიძლება აღარ ჩაიტვირთოს!" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:14001 msgid "Setting up OpenFirmware" msgstr "OpenFirmware-ის დაყენება" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:15001 msgid "Unable to configure OpenFirmware" msgstr "OpenFirmware-ის კონფიგურაცია ვერ მოხერხდა" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:15001 msgid "" "Setting the OpenFirmware boot-device variable failed. You will have to " "configure OpenFirmware yourself to boot." msgstr "" "OpenFirmware boot-device ცვლადის განსაზღვრა ვერ განხორციელდა. ჩასატვირთად " "OpenFirmware-ის კონფიგურაცია თვითონ მოგიწევთ." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. This error may not be fatal, depending on the exact type of Mac. #: ../quik-installer.templates:16001 msgid "Problem configuring OpenFirmware" msgstr "OpenFirmware-ის კონფიგურაციის პრობლემა" #. Type: error #. Description #. :sl4: #. This error may not be fatal, depending on the exact type of Mac. #: ../quik-installer.templates:16001 msgid "" "Setting the OpenFirmware boot-command variable failed. You may have " "intermittent boot failures." msgstr "" "OpenFirmware boot-command ცვლადის დაყენება ჩაიშალა. შესაძლოა მიზეზი " "intermittent boot failures არის." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:17001 msgid "Failed to mount /target/proc" msgstr "შეცდომა დამონტაჟებისას" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:17001 msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed." msgstr "proc ფაილური სისტემა ვერ დამონტაჟდა პუნქტზე /target/proc." #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:18001 msgid "Install quik on a hard disk" msgstr "quik-ის დაყენება მყარ დისკზე"