# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Kazakh messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # # Talgat Daniyarov # Baurzhan Muftakhidinov , 2008-2011 # Dauren Sarsenov , 2008, 2009 # # Translations from iso-codes: # Alastair McKinstry , 2004. # Sairan Kikkarin , 2006 # KDE Kazakh l10n team, 2006 # Baurzhan Muftakhidinov , 2008, 2009, 2010 # Dauren Sarsenov , 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-12-21 10:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-04 12:19+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:1001 msgid "Installing quik" msgstr "Орнатылуда quik" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:2001 msgid "Installing quik boot loader" msgstr "quik жүктеушісін орнату" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:3001 msgid "quik installation failed. Continue anyway?" msgstr "quik-ты орнату сәтсіз аяқталды. Сонда да жалғастыру керек пе?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:3001 msgid "" "The quik package failed to install into /target/. Installing quik as a boot " "loader is a required step. The install problem might however be unrelated " "to quik, so continuing the installation may be possible." msgstr "" "/target/-ке quik дестесін орнату мүмкін болмады. quik-ты жүйелік жүктеуіш " "ретінде орнату қажет. Бірақ бұл quik-қа байланысты болмауы мүмкін, сондықтан " "орнатуды жалғастыруға болады." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:4001 msgid "Checking partitions" msgstr "Бөлімдерді тексеру" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:5001 msgid "No root partition found" msgstr "Түбірлік бөлім табылған жоқ" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:5001 msgid "" "No partition is mounted as your new root partition. You must mount a root " "partition first." msgstr "Түбірлік бөлім жөнделген жоқ. Алдымен түбірлік бөлімді жөндеңіз." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:6001 msgid "Boot partition not on first disk" msgstr "Жүктелу бөлімі бірінші дискіде емес" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:6001 msgid "" "The quik boot loader requires partition that holds /boot to be on the first " "disk. Please return to the partitioning step." msgstr "" "quik жүктеушісі бірінші дискте орналасқан /boot бөлімін талап етеді. " "Бөлімдеу қадамына оралыңыз." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:7001 msgid "Boot partition must be on ext2" msgstr "Жүктелу бөлімі ext2 болуы керек" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:7001 msgid "" "The quik boot loader requires the partition that holds /boot to be formatted " "using the ext2 file system. Please return to the partitioning step." msgstr "" "quik жүктеушісі ext2 қолданып пішімделген /boot бөлімін талап етеді. " "Бөлімдеу қадамына оралыңыз." #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:8001 ../quik-installer.templates:9001 msgid "Do you really want to install the quik boot loader?" msgstr "Сіз шынымен quik жүктеушісін орнатуды қалайсыз ба?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:8001 msgid "" "You have chosen to install the quik boot loader. You will not be able to " "boot any other operating system from this disk. Furthermore, your machine " "may not be bootable in any manner after this process completes. If you are " "left with a blank screen, you may need to try a cold boot and hold down " "Command-Option-P-R." msgstr "" "Сіз quik жүктеушісін орнатуды қаладыңыз. Сіз енді басқа ешқандай операциялық " "жүйелерді осы дисктен жүктей алмайтын боласыз. Оған қоса, осы үрдіс " "аяқталған кезде, машинаңыз ешқандай тәсілмен жүктеле алмайды. Егер сізде бос " "экран болса, сізге суық жүктеуді көру мен Command-Option-P-R ұстап тұру " "керек болады." #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:8001 ../quik-installer.templates:9001 msgid "Be aware that this code has not been thoroughly tested." msgstr "Осы коды қолданған кезде ол дұрыс тексерілмегенін есте сақтаңыз." #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:9001 msgid "" "You have chosen to install the quik boot loader. You will not be able to " "boot any other operating system from this disk. Furthermore, your machine " "may not be bootable in any manner after this process completes." msgstr "" "Сіз quik жүктеушісін орнатуды қаладыңыз. Сіз енді басқа ешқандай операциялық " "жүйелерді осы дисктен жүктей алмайтын боласыз. Оған қоса, осы үрдіс " "аяқталған кезде, машинаңыз ешқандай тәсілмен жүктеле алмайды." #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:10001 msgid "Creating quik configuration" msgstr "quik конфигурациясын құру" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:11001 msgid "Failed to create quik configuration" msgstr "quik конфигурациясын жасау сәтсіз" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:11001 msgid "The creation of the main quik configuration file failed." msgstr "quik конфигурациясының бас файлын құру мүмкін болмады." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:11001 ../quik-installer.templates:13001 #: ../quik-installer.templates:17001 msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details." msgstr "" "Қосымша мәліметті /var/log/syslog файлынан не 4 виртуал консольдан қараңыз." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:11001 ../quik-installer.templates:17001 msgid "Warning: Your system may be unbootable!" msgstr "Ескерту: сіздің жүйеңіз жүктеле алмайтындай қалуы мүмкін!" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:12001 msgid "Installing quik into bootstrap partition" msgstr "quik-ты жүктеуіш бөлімге орнату" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:13001 msgid "Failed to install boot loader" msgstr "Жүйелік жүктеуішті орнату мүмкін болмады" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:13001 msgid "The installation of the quik boot loader failed." msgstr "quik жүктеушіні орнату сәтсіз." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:13001 msgid "Warning: your system may be unbootable!" msgstr "Ескерту: сіздің жүйеңіз жүктелмей қалуы мүмкін!" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:14001 msgid "Setting up OpenFirmware" msgstr "OpenFirmware орнату" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:15001 msgid "Unable to configure OpenFirmware" msgstr "OpenFirmware баптау мүмкін емес" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:15001 msgid "" "Setting the OpenFirmware boot-device variable failed. You will have to " "configure OpenFirmware yourself to boot." msgstr "" "OpenFirmware жүктелу құрылғысы айнымалысын орнату сәтсіз. Сізге енді " "OpenFirmware-ны жүктелген кезде баптау керек болады." #. Type: error #. Description #. :sl4: #. This error may not be fatal, depending on the exact type of Mac. #: ../quik-installer.templates:16001 msgid "Problem configuring OpenFirmware" msgstr "OpenFirmware баптау қатесі" #. Type: error #. Description #. :sl4: #. This error may not be fatal, depending on the exact type of Mac. #: ../quik-installer.templates:16001 msgid "" "Setting the OpenFirmware boot-command variable failed. You may have " "intermittent boot failures." msgstr "" "OpenFirmware жүктелу құрылғысы айнымалысын орнату сәтсіз. Сізде енді " "үзілетін жүктеу ақайлықтары болуы мүмкін." #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:17001 msgid "Failed to mount /target/proc" msgstr "/target/proc тіркеу сәтсіз" #. Type: error #. Description #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:17001 msgid "Mounting the proc file system on /target/proc failed." msgstr "Базалық жүйені /target/ бумасын орнату сәтсіз аяқталды." #. Type: text #. Description #. Main menu item #. :sl4: #: ../quik-installer.templates:18001 msgid "Install quik on a hard disk" msgstr "quik жүктеуішін қатты дискіге орнату"