# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_km.po to Khmer # translation of km.po to # # Debian Installer master translation file template # Don't forget to properly fill-in the header of PO files# # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt# # # Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-21 09:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: select #. Description #: ../elilo-installer.templates:1001 msgid "Partition for boot loader installation:" msgstr "ភាគថាស​សម្រាប់​ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ ៖" #. Type: select #. Description #: ../elilo-installer.templates:1001 msgid "" "Partitions currently available in your system are listed. Please choose the " "one you want elilo to use to boot your new system." msgstr "" "ភាគថាស​ដែល​បច្ចុប្បន្ន​មាន​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ត្រូវ​បាន​រាយ ។ សូម​ជ្រើស​ភាគថាស​មួយ ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ " "elilo ប្រើ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​ថ្មី​របស់​អ្នក ។" #. Type: error #. Description #: ../elilo-installer.templates:2001 msgid "No boot partitions detected" msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ភាគ​ថាស​ចាប់ផ្តើម ។​" #. Type: error #. Description #: ../elilo-installer.templates:2001 msgid "" "There were no suitable partitions found for elilo to use. Elilo needs a " "partition with a FAT file system, and the boot flag set." msgstr "" "រក​មិន​ឃើញ​ភាគថាស​សមរម្យ​សម្រាប់​ឲ្យ elilo ប្រើ​ឡើយ ។ Elilo ត្រូវការ​ភាគថាស​មួយ​ដែល​មាន​ប្រភេទ​ឯកសារ​" "ជា FAT ហើយ​បាន​កំណត់​ទង់​ចាប់ផ្ដើម ។" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../elilo-installer.templates:3001 msgid "Install the elilo boot loader on a hard disk" msgstr "ដំឡើង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ elilo លើ​ថាសរឹង" #. Type: text #. Description #: ../elilo-installer.templates:4001 msgid "Installing the ELILO package" msgstr "កំពុង​ដំឡើង​កញ្ចប់ ELILO" #. Type: text #. Description #: ../elilo-installer.templates:5001 msgid "Running ELILO for ${bootdev}" msgstr "កំពុង​រត់​ ELILO សម្រាប់​ ${bootdev}" #. Type: boolean #. Description #: ../elilo-installer.templates:6001 msgid "ELILO installation failed. Continue anyway?" msgstr "ការ​ដំឡើង​ ELILO បាន​បរាជ័យ​ហើយ ។​ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ បន្ត ?" #. Type: boolean #. Description #: ../elilo-installer.templates:6001 msgid "" "The elilo package failed to install into /target/. Installing ELILO as a " "boot loader is a required step. The install problem might however be " "unrelated to ELILO, so continuing the installation may be possible." msgstr "" "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​កញ្ចប់ elilo ទៅ​ក្នុង /target/ ។ ដាច់​ខាត​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ដំឡើង ELILO ជា​" "កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា បញ្ហា​ការ​ដំឡើង​ប្រហែល​ជា​មិន​ទាក់ទង​នឹង ELILO ឡើយ ដូច្នេះ​អ្នក​" "ប្រហែល​ជា​អាច​បន្ត​ការ​ដំឡើង​បាន ។" #. Type: error #. Description #: ../elilo-installer.templates:7001 msgid "ELILO installation failed" msgstr "ការ​ដំឡើង ELILO បាន​បរាជ័យ" #. Type: error #. Description #: ../elilo-installer.templates:7001 msgid "Running \"/usr/sbin/elilo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"." msgstr "ការ​រត់ \"/usr/sbin/elilo\" បាន​បរាជ័យ​ជាមួយ​នឹង​កូដ​កំហុស \"${ERRCODE}\" ។​"