# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE # packages/po/pt.po # # DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Portuguese messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-16 13:36+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #. :sl4: #. A bit of context for translators : #. PReP stands for PowerPC Reference Platform, is an acronym, and should not be #. translated. The PReP boot partition is a partition of type 0x41, which is #. used by PReP boxes and IBM CHRP boxes to boot yaboot or the kernel from. #: ../partman-prep.templates:1001 msgid "Use the partition as a PowerPC PReP boot partition" msgstr "Utilizar a partição como uma partição de arranque PowerPC PReP" #. Type: text #. Description #. :sl4: #: ../partman-prep.templates:2001 msgid "PowerPC PReP boot partition" msgstr "Partição de arranque PowerPC PReP" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../partman-prep.templates:3001 ../partman-prep.templates:4001 msgid "Go back to the menu and resume partitioning?" msgstr "Voltar atrás para o menu e continuar o particionamento?" #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../partman-prep.templates:3001 msgid "No PowerPC PReP boot partition is found." msgstr "Não foi encontrada nenhuma partição de arranque PowerPC PReP." #. Type: boolean #. Description #. :sl4: #: ../partman-prep.templates:4001 msgid "The PowerPC PReP boot partition must be in the first 8MB." msgstr "A partição de arranque PowerPC PReP tem de estar nos primeiros 8MB."