# Translation of the Debian installation-guide to Czech. # # Miroslav Kure , 2004 - 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_preface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-29 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-21 10:18+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: \n" "Language: cz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #: preface.xml:5 #, no-c-format msgid "Installing &debian-gnu; &release; for &architecture;" msgstr "" "Instalace systému &debian-gnu; &release; na architektuře &architecture;" #. Tag: para #: preface.xml:6 #, no-c-format msgid "" "We are delighted that you have decided to try &debian;, and are sure that " "you will find that &debian;'s GNU/&arch-kernel; distribution is unique. " "&debian-gnu; brings together high-quality free software from around the " "world, integrating it into a coherent whole. We believe that you will find " "that the result is truly more than the sum of the parts." msgstr "" "Jsme potěšeni, že jste se rozhodli vyzkoušet právě &debian;. Poznáte, že je " "mezi distribucemi operačních systémů zcela výjimečný. &debian-gnu; přináší " "kvalitní svobodný software z celého světa a spojuje jej do koherentního " "celku. Věříme, že zjistíte, že i zde platí pravidlo synergie: přínos " "softwaru v distribuci &debian; je mnohem vyšší než celkový přínos " "samostatných programů." #. Tag: para #: preface.xml:15 #, no-c-format msgid "" "We understand that many of you want to install &debian; without reading this " "manual, and the &debian; installer is designed to make this possible. If you " "don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend " "that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic " "installation process, and links to the manual for more advanced topics or " "for when things go wrong. The Installation Howto can be found in ." msgstr "" "Chápeme, že mnoho čtenářů bude chtít přeskočit tuto příručku a začít rovnou " "s instalací (a instalační program se snaží, aby to bylo možné). Pokud tedy " "nemáte čas číst celou instalační příručku, přečtěte si alespoň krátký " "dokument nazvaný Jak na instalaci, který vás provede základní " "instalací. Pro případ, že se něco pokazí, nebo pro popis složitějších " "technik, v něm naleznete odkazy do této instalační příručky. Krátký dokument " "se nalézá v ." #. Tag: para #: preface.xml:25 #, no-c-format msgid "" "With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, " "and doing so will lead to a more informed and likely more successful " "installation experience." msgstr "" "Ve světle řečeného doufáme, že si naleznete čas přečíst většinu této " "příručky, protože získáte nejen zajímavé informace, ale také budete mít z " "instalace lepší zážitek."