# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Abdusalam <1810010207@s.upc.edu.cn>, 2020. # # Debian Installer master translation for Uyghur # Don't forget to properly fill-in the header of PO files # # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt # # # Translations from iso-codes: # Sahran , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anna@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-19 20:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 17:24+0000\n" "Last-Translator: Abdusalam <1810010207@s.upc.edu.cn>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001 msgid "Installer components to load:" msgstr "يۈكلەيدىغان ئورنىتىش بۆلىكى:" #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:1001 msgid "" "All components of the installer needed to complete the install will be " "loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) " "installer components are shown below. They are probably not necessary, but " "may be interesting to some users." msgstr "" "ئورناتقۇنىڭ ئورنىتىشقا زۆرۈر بۆلەكلىرى ئاپتوماتىك چۈشۈرۈلىدۇ ھەم بۇ يەردە " "كۆرسىتىلمەيدۇ. بەزى قوشۇمچە بۆلەكلەر تۆۋەندە كۆرسىتىلگەن. ئۇلارنىڭ " "زۆرۈرىيىتى بولماسلىقى مۇمكىن، شۇنداقتىمۇ بەزى ئىشلەتكۈچىلەر قىزىقىشى مۇمكىن." #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001 msgid "" "Note that if you select a component that requires others, those components " "will also be loaded." msgstr "" "ئەگەر تاللىماقچى بولغان تارماق بۆلەك باشقا بىر بۆلەككە بېقىنسا، شۇ " "بۆلەكنىڭمۇ چۈشۈرۈلىدىغانلىقى سەمىڭىزدە بولسۇن." #. Type: multiselect #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:2001 msgid "" "To save memory, only components that are certainly needed for an install are " "selected by default. The other installer components are not all necessary " "for a basic install, but you may need some of them, especially certain " "kernel modules, so look through the list carefully and select the components " "you need." msgstr "" "ئەسلەكنى تېجەش ئۈچۈن، ئادەتتە پەقەت ئورنىتىشقا چوقۇم كېرەكلىك بولغان " "بۆلەكلەرلا تاللىنىدۇ. باشقا بۆلەكلەر ئاساسلىق ئورنىتىشقا زۆرۈر ئەمەس، لېكىن " "بەزىلىرىنى ئىشلىتىپ قىلىشىڭىز مۇمكىن، بولۇپمۇ مەلۇم يادرو(kernel) بۆلەكلىرى " "دېگەندەك، شۇڭا تىزىملىكنى ئەستايىدىل كۆرۈپ، تاللاشقا تېگىشلىكلىرىنى تاللاڭ." #. Type: text #. Description #. (Progress bar) title displayed when loading udebs #. TRANSLATORS : keep short #. :sl1: #: ../anna.templates:3001 msgid "Loading additional components" msgstr "قوشۇمچە بۆلەكلەرنى يۈكلەۋاتىدۇ" #. Type: text #. Description #. (Progress bar) #. TRANSLATORS : keep short #. :sl1: #: ../anna.templates:4001 msgid "Retrieving ${PACKAGE}" msgstr "${PACKAGE} قوبۇللاۋاتىدۇ" #. Type: text #. Description #. (Progress bar) title displayed when configuring udebs #. TRANSLATORS : keep short #. :sl1: #: ../anna.templates:5001 msgid "Configuring ${PACKAGE}" msgstr "${PACKAGE} سەپلەۋاتىدۇ" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:7001 msgid "Failed to load installer component" msgstr "ئورنىتىش پروگراممىسىنىڭ بۆلەكلىرىنى يۈكلىيەلمىدى" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:7001 msgid "Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting." msgstr "${PACKAGE}نى يۈكلەش سەۋەبسىز مەغلۇپ بولدى. توختىتىلدى." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:8001 msgid "Continue the install without loading kernel modules?" msgstr "يادرو(kernel) بۆلەكلىرىنى يۈكلىمەستىنلا ئورنىتىشنى داۋاملاشتۇرامدۇ؟" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:8001 msgid "" "No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the " "kernel used by this version of the installer and the kernel version " "available in the archive." msgstr "" "يادرو(kernel) بۆلەكلىرى تېپىلمىدى. ئورناتقۇنىڭ مەزكۇر نۇسخىسى ئىشلەتكەن " "يادرولۇق بۆلەك بىلەن ئامباردىكى ئىشلەتكىلى بولىدىغان يادرولۇق بۆلەك " "نۇسخىسىنىڭ ماس كەلمەسلىكى سەۋەب بولغان بولۇشى مۇمكىن." #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:8001 msgid "" "You should make sure that your installation image is up-to-date, or - if " "that's the case - try a different mirror, preferably deb.debian.org." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #. :sl2: #: ../anna.templates:8001 #, fuzzy msgid "" "The installation will probably fail to work if you continue without kernel " "modules." msgstr "" "ئەگەر تەسۋىردىن چۈشۈرۈپ ئورنىتىۋاتقان بولسىڭىز، بۇ مەسىلىنى Debian نىڭ باشقا " "نۇسخىلىرىنى ئورنىتىش ئارقىلىق ھەل قىلالىشىڭىز مۇمكىن. ئەگەر يادرولۇق " "بۆلەكسىز ئورنىتىشنى داۋام ئەتسىڭىز، ئاقىۋەتتە مەغلۇپ بولۇش ئېھتىماللىقى چوڭ."