# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES # The master files can be found under packages/po/ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # # # Debian Installer master translation file template # Don't forget to properly fill-in the header of PO files # # Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation # in doc/i18n/i18n.txt # # # Danishka Navin , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-ufs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-19 22:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-15 07:01+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. File system name (untranslatable in many languages) #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Short file system name (untranslatable in many languages) #. Type: text #. Description #. :sl3: #. Short file system name (untranslatable in many languages) #: ../partman-ufs.templates:1001 ../partman-ufs.templates:3001 #: ../partman-ufs.templates:4001 msgid "ufs" msgstr "ufs" #. Type: text #. Description #. :sl3: #. File system name #. Type: text #. Description #. :sl3: #. File system name #: ../partman-ufs.templates:2001 ../partman-ufs.templates:5001 msgid "UFS file system" msgstr "UFS ගොනු පද්ධතිය" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-ufs.templates:6001 msgid "Go back to the menu and correct this problem?" msgstr "මෙනුවට ආපසු ගොස් මෙම දෝශය නිවැරදි කරන්නද?" #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-ufs.templates:6001 msgid "" "Your root partition has not been configured with a bootable file system. " "This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use " "either the UFS or the ZFS file system." msgstr "" "ඔබේ root කොට ආරම්භකල හැකි ගොනු පද්ධතියකින් සකසා නොමැත. මෙය ඔබේ පරිගණකය ආරම්භවීමට " "අත්‍යාවශ්‍යයි කරුණාකර ආපසු ගොස් UFS හෝ ZFS ගොනු පද්ධතියක් භාවිත කරන්න." #. Type: boolean #. Description #. :sl3: #: ../partman-ufs.templates:6001 msgid "" "If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the " "partition will be used as is. This means that you may not be able to boot " "from your hard disk." msgstr "" "ඔබ කොටස්කරණ මෙනුවට ආපසු ගොස් මෙම දෝශය නිවැරදි නොකලේ නම්, මෙම කොටස එලෙසම භාවිත වනු ඇත. " "එනම් ඔබට දෘඩ තැටිය මගින් පරිගණකය ආරම්භ කල නොහැක."