This is l10n-changes version 0.5 These scripts are intended for the maintainers of the packages to inspect which translations have been updated since the last release. The package consists of two scripts. The first one, currently called log-changes, is intended to be run just after the debconf-updatepo run, to log the changed translations with the names of the translators. Logging is done to the debian/.credits_log file. This file is used by the second script to generate the output. The second script, output-l10n-changes, takes the debian/.credits_log (if not-existant, log-changes is run to create it) outputs the changes in the translations since the last release in a form suitable for copy&pasting into the package's changelog. The script doesn't modify any files apart from .credits_log. Any bugs, suggestions, etc. are welcome to nikolai@prokoschenko.de. And now, have fun with it :) Nikolai Prokoschenko. Now how to actually use these scripts, as best I can determine: - Never run log-changes by hand, there's no point. - Run output-l10n-changes -d . before building the final release, but while the upcoming release is still flagged as UNRELEASED in the changelog. The -d is important. - Update the date of the topmost changelog entry. If you don't do this then the next entry will get some duplicate information. This may not be the best way, but it seems to work for me. Other possible ways to run the scripts do not. -- Joey Hess Note that you *must* run output-l10n-changes in a UTF-8 locale, or you'll end up with an inconsistently-encoded debian/changelog file. -- Colin Watson