About the Debian Edu Documentation ---------------------------------- Current documentation --------------------- The Debian Edu Bookworm and Bullseye manuals are developed in a wiki at https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bookworm/ and https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Bullseye/ - they are based on the previous versions for Buster, Stretch, Jessie, Wheezy, Squeeze, Lenny and Etch. Etch was the first release with this kind of documentation. Currently two variants are each provided, a PDF version, a HTML version and an EPUB version. Besides the Debian Edu Bookworm and Bullseye manuals, this package also builds the Debian-Edu ITIL document and the Rosegarden and Audacity manuals. So far, translations for the Debian Edu Bookworm and Bullseye manuals have been completed for Danish, Italian, German, French, Dutch, Norwegian Bokmål and Japanese. Incomplete translations exist for Spanish, Polish and Simplified Chinese. Only very few translations exist for the Debian-Edu ITIL document and the Rosegarden and Audacity manuals. All manuals are translated with PO files. You can find more information how to contribute in /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.$name-manual-translations. Some of the translations are done using the web based translation tool Weblate on https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/. https://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ManageWeblate describes how Weblate is managed. Please contribute! Ancient documentation ----------------- Some of the ancient documentation contains generic information which is still useful as it's not covered in the release manual. These old documentation are not included in the debian-edu-doc packages and are only available on the web. The IKT document has been last updated for the woody based release. http://developer.skolelinux.no/dokumentasjon/ikt/ svn://svn.skolelinux.org/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/dokumentasjon/ikt/ Translations to Norwegian, German, Portuguese and Dutch are available in Subversion. The kurs document has been last updated for the woody based release and is available in Norwegian only. http://developer.skolelinux.no/kurs/ svn://svn.skolelinux.org/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/kurs The old installation manual (newdriftbook) for the sarge based version of Debian-Edu / Skolelinux: http://developer.skolelinux.no/~klaus/sarge/ svn://svn.skolelinux.org/repos/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/dokumentasjon/newdriftbok/sarge Translations to nb, de and pt_BR are available in Subversion. The architecture document is obsolete in its standalone version, the current version is part of the release-manual. Today it's mostly useful for translators who want to save some work. http://developer.skolelinux.no/arkitektur/ svn://svn.skolelinux.org/repos/skolelinux/trunk/www/developer.skolelinux.no/arkitektur Translations to nb, de, da, nl, it and pt_BR are available in Subversion. -- Holger Levsen, holger@debian.org, last updated: 2023-01-29